นิทานอีสป พร้อมคติสอนใจ

สิงโตแก่กับหมาจิ้งจอก

นิทานอีสป เรื่อง สิงโตแก่กับหมาจิ้งจอก
ผู้แต่ง : อีสป

 


      สิงโตแก่ตัวหนึ่งฟันและกรงเล็บของมันสึกหมดจนยากที่จะหากินได้ง่ายๆ เหมือนดังเช่นสมัยที่มันเป็นหนุ่ม มันจึงแสร้งทำเป็นป่วยและป่าวประกาศให้สัตว์ทั้งหลายในแถบนั้นรับรู้โดยทั่วกัน จากนั้นจึงล้มตัวลงในถ้ำนอนรอผู้มาเยือน หากมีตัวไหนเข้ามาแสดงความเห็นอกเห็นใจเมื่อไร มันก็จะจับกินทีละตัวๆ 

       เจ้าหมาจิ้งจอกก็มาเยี่ยมสิงโตกับเขาด้วย แต่มันระมัดระวังตัวเป็นอย่างยิ่ง โดยยืนห่างจากถ้ำในระยะปลอดภัยและถามไถ่ถึงสุขภาพของสิงโตอย่างสุภาพนอบน้อม สิงโตตอบว่ามันป่วยมากจริงๆ และขอให้หมาจิ้งจอกก้าวเข้ามาข้างในสักครู่ แต่เจ้าจิ้งจอกฉลาดพอที่จะอยู่แต่ข้างนอก พลางกล่าวขอบคุณสิงโตในความกรุณาที่เชื้อเชิญมันเข้าไป

       "ข้าคงยินดีทำตามที่ท่านขอ" มันกล่าวเสริม "หากแต่ข้าสังเกตเห็นว่ามีรอยเท้ามากมายเดินเข้าไปในถ้ำ แต่ไม่มีรอยเท้าใดเดินกลับออกมาเลย ได้โปรดบอกข้าเถิด แขกที่มาเยี่ยมท่านหาทางกลับออกมาอีกครั้งได้อย่างไร"

 

:: นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า ::
หายนะของผู้อื่นเปรียบเสมือนคำเตือนที่ควรรับฟัง


:: พุทธภาษิต ::
ทหรา จ มหนฺตา จ เย พาลา เย จ ปณฺฑิตา
สพฺเพ มจฺจุวสํ ยนฺติ สพฺเพ มจฺจุปรายนา.

ทั้งเด็ก ทั้งผู้ใหญ่ ทั้งเขลา ทั้งฉลาด
ล้วนไปสู่อำนาจแห่งความตาย ล้วนมีความตายเป็นเบื้องหน้า.

( พุทฺธ) นัย- ที. มหา. ๑๐/ ๑๔๑. ขุ. สุ. ๒๕/ ๔๔๘.

 



THE OLD LION AND THE FOX

             An old Lion, whose teeth and claws were so worn that it was not so easy for him to get food as in his yonger days, pretended that he was sick. He took care to let all his neighors know about it, and then lay down in his cave to wait for visitors. And when they came to offer him their sympathy, he ate them up one by one.

            The Fox came too, but he was very cautions about it. standing at a safe distance from the cave, he inquired politely after the Lion's health. The Lion replied that he was very ill indeed, and asled the Fox to step in for a moment. But master Fox very wisely stayed outside, thanking the Lion very kindly for the invitation.

             "I should be glad to do as you ask," he added, "but I have noticed that there are many footprints leading into your cave and none coming out. Pray tell me, how do your visitors find their way out again?"

 

:: The moral of this story is ::
Take warning from the misfortunes of others.

 

บทความนี้ ถูกใจคุณหรือไม่ + -
 ยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคล